arabdict Dictionary & Translator - Arapça-Almanca için çeviri مُتَعَلِّقٌ بِالشَّبَكِيَّة

  • arabdict Dictionary & Translator Arapça Almanca
  • arabdict
  • Ask Ask
  • aggiungi Kelime ekle
  • D e R Soru & Cevap
  • account
    Giriş yap/Üye ol
  • più
    • Ask
    • Kelime ekle
    • Soru & Cevap
    • Favoriten
    • Sözcük Çalışması
    • İrtibat
    • Onur Listesi
    • Tarih
    • istek listesi
sözlük seç
  • Almanca - Arapça
  • İngilizce - Arapça
  • Fransızca - Arapça
  • İspanyolca - Arapça
  • İtalyanca - Arapça
  • Türkçe - Arapça
  • Arapça - Arapça
Learn
        Çevir | Synonyms | Opposites | correct
        Medicine   Military   Automobile.   Computer Internet   Engineering   Physics   Anatomy Biology   Anatomy   Electricity   Anatomy Medicine   Biology  

        Çevir Almanca Arapça مُتَعَلِّقٌ بِالشَّبَكِيَّة

        Almanca
         
        Arapça
        İlgili Sonuçlar
        • die Netzhaut (n.) , [pl. Netzhäute]
          شَبَكِيَّةٌ
          daha fazlası ...
        • die Retina (n.) , {med.}
          شَبَكِيَّةٌ {طب}
          daha fazlası ...
        • die Netzhautzellen (n.) , Pl., {med.}
          خلايا شبكية {طب}
          daha fazlası ...
        • die Strichplatte (n.) , form., Sing., {mil.}
          شبكية الرماية {جيش}
          daha fazlası ...
        • die Iridiale Netzhaut (n.) , {med.}
          الشَّبَكِيَّةُ القُزَحِيَّة {طب}
          daha fazlası ...
        • die Niere (n.) , [pl. Nieren] , {Auto.}
          شبكية الرادياتير {سيارات}
          daha fazlası ...
        • die Hängematte (n.)
          رجوحة شبكية
          daha fazlası ...
        • das Kolobom der Netzhaut (n.) , {med.}
          ثُلاَمَةُ الشَّبَكِيَّة {طب}
          daha fazlası ...
        • die Retinopathie (n.) , {med.}
          اعتلال الشبكية {طب}
          daha fazlası ...
        • die Netzhauterkrankungen (n.) , Pl., {med.}
          أمراض الشبكية {طب}
          daha fazlası ...
        • die Webquellen (n.) , Pl., {comp.,internet}
          الموارد الشبكية {كمبيوتر،أنترنت}
          daha fazlası ...
        • die Netzwerke (n.) , Pl., {Eng.}
          المنشآت الشبكية {هندسة}
          daha fazlası ...
        • epiretinal (adj.) , {med.}
          فوق الشبكية {طب}
          daha fazlası ...
        • subretinal (adj.) , {med.}
          تحت الشبكية {طب}
          daha fazlası ...
        • die Retinaatrophie (n.) , {med.}
          ضمور الشبكية {طب}
          daha fazlası ...
        • die Netzliste (n.)
          القائمة الشبكية
          daha fazlası ...
        • die Retezapfen (n.) , Pl.
          أوتاد شبكية
          daha fazlası ...
        • das Netzmaterial (n.) , {med.}
          مادة شبكية {طب}
          daha fazlası ...
        • die Retikulozyten (n.) , Pl., {med.}
          الخلايا الشبكية {طب}
          daha fazlası ...
        • die Gitterstrukturen (n.) , Pl., {phys.}
          الهياكل الشبكية {فزياء}
          daha fazlası ...
        • die Geflechtschicht (n.) , {ant.,biol.}
          طبقة شبكية {تشريح،أحياء}
          daha fazlası ...
        • die retinale Ganglienzelle {ant.}
          عصبون الشبكية {تشريح}
          daha fazlası ...
        • die Retinoschisis (n.) , {med.}
          انشقاق الشبكية {طب}
          daha fazlası ...
        • das Retikulosarkom (n.) , {med.}
          ساركومة شَبَكِيّة {طب}
          daha fazlası ...
        • die Schwellengründung (n.) , {elect.}
          قاعدة شبكية {كهرباء}
          daha fazlası ...
        • der Netzmagen (n.) , {ant.,med.}
          المعدة الشبكية {تشريح،طب}
          daha fazlası ...
        • die Retikulumzelle (n.) , {biol.}
          خَلِيَّةٌ شَبَكِيَّة {أحياء}
          daha fazlası ...
        • die Netzhautentzündung (n.) , {med.}
          التهاب الشبكية {طب}
          daha fazlası ...
        • die Netzhautablösung (n.) , {med.}
          انْفِصالُ الشَّبَكِيَّة {طب}
          daha fazlası ...
        • die Rethinopexie (n.) , {med.}
          تثبيت الشبكية {طب}
          daha fazlası ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        örneklerde
        • betont, wie wichtig das Portal für Friedenssicherung auf der Website der Vereinten Nationen ist, und ersucht die Hauptabteilung Presse und Information, die Friedenssicherungsmissionen auch künftig beim weiteren Ausbau ihrer jeweiligen Website zu unterstützen;
          تؤكد على أهمية الوصلة الشبكية المتعلقة بحفظ السلام في موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت، وتطلب إلى إدارة شؤون الإعلام مواصلة ما تبذله من جهود لدعم بعثات حفظ السلام في زيادة تطوير مواقعها على شبكة الإنترنت؛
        • ersucht den Generalsekretär, das auf der Entkolonialisierungs-Website der Vereinten Nationen bereitgestellte Informationsangebot durch die Aufnahme der vollständigen Reihe der Berichte der Regionalseminare über Entkolonialisierung, der auf diesen Seminaren abgegebenen Erklärungen und gehaltenen wissenschaftlichen Referate und der Links zu der vollständigen Reihe der Berichte des Sonderausschusses für den Stand der Verwirklichung der Erklärung über die Gewährung der Unabhängigkeit an koloniale Länder und Völker weiter auszubauen;
          تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تعزيز المعلومات المتاحة على موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت المتعلق بإنهاء الاستعمار، عن طريق إدراج المجموعة الكاملة من التقارير الصادرة عن الحلقات الدراسية الإقليمية بشأن إنهاء الاستعمار والبيانات والورقات التثقيفيـة التي عرضت في تلك الحلقات الدراسية والوصلات الشبكية للمجموعة الكاملة من تقارير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة؛
        • nimmt mit Befriedigung Kenntnis von der laufenden Zusammenarbeit zwischen der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und der Islamischen Entwicklungsbank hinsichtlich des Projekts der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit über die Vernetzung und den Parallelbetrieb der Stromversorgungssysteme in der Region sowie von der Unterstützung, die die Bank der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit bei der Durchführung der 2002 beziehungsweise 2003 abgehaltenen Tagungen über Energiehandel und über die rechtlichen und fiskalischen Aspekte der Förderung ausländischer Direktinvestitionen im Mineralsektor gewährt hat;
          تلاحظ مع الارتياح التعاون الجاري بين منظمة التعاون الاقتصادي والبنك الإسلامي للتنمية بشأن مشروع منظمة التعاون الاقتصادي المتعلق بربط شبكات الطاقة وتشغيلها المتوازي في المنطقة، وكذلك ما يقدمه البنك من مساعدة إلى منظمة التعاون الاقتصادي لعقد اجتماعين بشأن تجارة الطاقة، فضلا عن الجوانب القانونية والمالية لتشجيع الاستثمار الأجنبي المباشر في قطاع المعادن، في عامي 2002 و 2003، على التوالي؛
        • dankt insbesondere für die Unterstützung, die die Universität im Rahmen ihrer Tätigkeiten zum Aufbau von Kapazitäten und Netzwerken Wissenschaftlern, insbesondere jungen Wissenschaftlern, aus den Entwicklungs- und Transformationsländern gewährt;
          تعرب عن تقديرها الخاص للدعم الذي تقدمه الجامعة للطلبة الآتين من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية، وبخاصة الشباب منهم، في إطار أنشطتها المتعلقة بتطوير القدرات والشبكات؛
        • Am Amtssitz sind vier Mitarbeiter des höheren Dienstes in der Sektion Friedens- und Sicherheitsfragen innerhalb des Promotions- und Planungsdienstes der Abteilung Öffentlichkeitsarbeit der Hauptabteilung Presse und Information für die Herausgabe von Veröffentlichungen, die Entwicklung und Aktualisierung von Web-Seiten über die Friedensmissionen und für die Behandlung weiterer Themen von Abrüstung bis zu humanitärer Hilfe zuständig.
          وفي المقر يتولى أربعة موظفين فنيين في قسم السلام والأمن، وهو ضمن دائرة التعزيز والتخطيط التابعة لشعبة الشؤون العامة في إدارة شؤون الإعلام، مسؤولية إنتاج المنشورات، ووضع واستكمال محتوى المواقع الشبكية المتعلقة بعمليات السلام، ومعالجة قضايا أخرى تتراوح ما بين نزع السلاح وتوفير المساعدة الإنسانية.
        • fordert den Generalsekretär nachdrücklich auf, im Einklang mit Ziffer 151 der Resolution 54/249 der Generalversammlung die drei Planstellen in der Sekretariats-Hauptabteilung Presse und Information für die Betreuung der Web-Seiten in arabischer, chinesischer und russischer Sprache unverzüglich zu besetzen;
          تحث الأمين العام على العمل على وجه السرعة على شغل الوظائف الرسمية الثلاث المتعلقة بالمواقع الشبكية بالعربية والصينية والروسية في إدارة شؤون الإعلام التابعة للأمانة العامة، وفقا للفقرة 151 من قرار الجمعية العامة 54/249؛
        • begrüßt die im Bericht des Generalsekretärs enthaltenen Empfehlungen betreffend die Einrichtung eines Netzwerks für Wissen und Technologie im Dienste der Entwicklung;
          ترحب بما ورد في تقرير الأمين العام من توصيات متعلقة بإنشاء الشبكة المعنية بتسخير المعرفة والتكنولوجيا لأغراض التنمية؛
        • Eine systemweite Website für Rechtsstaatlichkeit, die auch ein elektronisches Archiv umfasst, wird als zentrale Informations- und Bildungsressource ein Portal für die einschlägigen Webseiten des Systems der Vereinten Nationen bilden.
          إن وجود موقع على شبكة الإنترنت ومستودع إلكتروني في مجال سيادة القانون، تابعين لمنظومة الأمم المتحدة بكاملها، سيشكل موردا مركزيا دعائيا وتعليميا يعمل كوصلة بوابية لمواقع الشبكة المتعلقة بسيادة القانون التابعة لمنظومة الأمم المتحدة.
        • ersucht den Generalsekretär, einen neuen Koordinator für Fragen der Mehrsprachigkeit zu ernennen, und nimmt Kenntnis von dem Vorschlag in dem Bericht des Generalsekretärs betreffend das informelle Netz der Anlaufstellen, die den Koordinator unterstützen sollen;
          تطلب إلى الأمين العام أن يعين منسقا جديدا لشؤون تعدد اللغات، وتحيط علما بالمقترح الوارد في تقرير الأمين العام والمتعلق بالشبكة غير الرسمية لجهات التنسيق لدعم المنسق؛
        • ersucht den Generalsekretär, das auf der Entkolonialisierungs-Website der Vereinten Nationen bereitgestellte Informationsangebot durch die Aufnahme der auf den Regionalseminaren abgegebenen Erklärungen und der dort gehaltenen wissenschaftlichen Referate sowie der vollständigen Reihe der Berichte des Sonderausschusses für den Stand der Verwirklichung der Erklärung über die Gewährung der Unabhängigkeit an koloniale Länder und Völker weiter auszubauen;
          تطلب إلى الأمين العام أن يواصل تعزيز المعلومات المقدمة على موقع الأمم المتحدة على شبكة الإنترنت المتعلق بإنهاء الاستعمار عن طريق إدراج البيانات والورقات التثقيفية التي عرضت في الحلقات الدراسية الإقليمية وكذلك المجموعة الكاملة لتقارير اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة؛
        support arabdict
        Sözlükler ve sözlükleri
        • Almanca
        • İngilizce
        • Fransızca
        • İspanyolca
        • İtalyanca
        Soru & Cevap
        • Sorular Almanca
        • Sorular İngilizce
        • Sorular Fransızca
        • Sorular İtalyanca
        • Sorular İspanyolca
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Onur Listesi
        • Videos
        Follow arabdict
        • İrtibat
        • Hakkımızda

        Telif hakkı © 2008 – 2025

        • dil seç
          • Deutsch
          • English
          • Français
          • Español
          • Italiano
          • عربي
        • Bas
        • Terms of use
        • data privacy

        Üye ol / Giriş yap


        Kelime ekle



        Arama Tavsiyeleri

        - Arama sonuçlarını filtrelemek için.
        - Tam sonuçları gösterir.
        - Bir kayıdı düzenlemek veya değiştirmek için kalemi kullan.
        - Ok ilave bilgileri belirtir.
        - Harici internet sitelerinde aramak için.
        - İlave bilgileri ve örnekleri kapatmak çin.
        - Google Translate kullanarak arama sonuçlarını telaffuz etmek için.
        - Çeviri bilgisini göstermek için.

        Verb Conjugation (Arapça)